Ya ha salido por aquí una, dos y tres veces el "Método Al Capone de Resolución de Conflictos (patentado)" que, como recordarás consiste en amenazar a un tipo o grupo simplemente porque te asusta que te puedan joder el negocio. La amenaza, en su versión moderna, suele ser algo del estilo de "O cierras tu página web o mando a mis abogados" (Antiguamente te asustaban con los tipos de las pistolas o bates, pero los tíos de los maletines dan mas miedo y manchan menos).
Pues resulta que este es precisamente el método que ha optado por usar la FAP ("Federación AntiPiratería), que es una federación de grandes y rentables empresas del mundo audiovisual y se supone que no una organización mafiosa, contra la página Wikisubtitles.
Wikisubtitles es (¿era?) un wiki donde una gran cantidad de gente,de forma voluntaria y sin ánimo de lucro, se dedica a traducir subtítulos para ponerlos a disposición del que los quiera y/o los necesite (Lo que puede incluir desde los que no dominamos los idiomas, a los que son sordos, pasando por los que simplemente quieren escuchar las voces originales de los actores).
Como ves, esta traducción altruista es una labor digna de auténticos criminales peligrosos.
El caso es que la antedicha FAP (Que, insisto, se supone que no es una organización mafiosa) ha decidido terminar con la criminal labor traductora por medio de las consabidas amenazas, tanto a smalleye, propietario de la página, como a su proveedor de hosting.
Y el proveedor en cuestión, razonablemente acojonado por las amenazas de los presuntos no-mafiosos, ha decidido hacerles caso y cerrar la página, sin esperar a que lo ordene un juez, un obispo luterano o alguna otra persona ungida del a autoridad necesaria.
O sea que,después de de todo este tiempo, el "Método Al Capone de Resolución de Conflictos (patentado)" sigue siendo tan efectivo como siempre. Mientras tanto, los que queremos o necesitamos subtítulos, tendremos que buscarlos por otro lado.
Para smalleye,todo mi apoyo y agradecimiento.
Sobre los otros, no se me ocurre nada que pueda decir sin que me manden a los tipos de los maletines.
Comentarios
Es para que sepas quien soy :P
Bueno tío, esta noticia la he leído en el blog de tu hermana... hay que tener poca vergüenza, tanto la federación como el hosting... en fin...
Por el momento, ha valido, pero ¿que ocurrirá la próxima vez?
¡Miedo me da ir de nuevo....!
¿Traducir subtítulos por gusto es distribuir obras audiovisuales con ánimo de lucro y con perjuicio de terceros? Espero que el caso se resuelva para bien.